今天小编为大家整理了一篇有关初中英语同义单词辨析详解的相关内容,以供大家阅读。
haughty,proud,arrogant,vain
这些形容词都有“骄傲的,傲慢的”之意。
haughty:较正式用词,多用于贬义。指对身份或地位比自己低的人采取冷淡、轻视或鄙互的态度。
proud:含义广,普通用词。褒义指自豪和荣耀以及强烈的自尊;贬义则指傲慢,自以为是或自鸣得意。
arrogant:用于贬义,指过高估计自己,以致骄傲自大或傲慢无礼,目中无人。
vain:指一个对自己的外表或对自己留给别的印象太过分地关注,以致自命不凡,自鸣得意。
have,hold,own,possess,keep,enjoy
这些动词均有“有,具有,持有”之意。
have:最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。
hold:指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。
own不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。
possess:较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。
keep:指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。
enjoy:指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。
have to,must
这两个动词均有“必须,不得不”之意。
have to:通俗用语,指受客观条件或环境迫使而“不得不”做某事,突出客观性。
must:通常表示命令或说话人主观认为必须要做某事,含强调语气,侧重主观性。
headmaster,principal,president
这些名词均有“校长”之意。
headmaster:在英国指对中小学校长的一般称呼,尤指私立学校的校长。
principal:在英国可指大学校长、院长以及中小学校长,但在美国仅指中小学校长。
president:在美国专指大学的校长,在英国指学院院长。
healthy,sound,robust,well,strong,vigorous,sturdy,tough,wholesome,fit
这些形容词均含“健康的,强健的”之意。
healthy:指身体无病,也可指身心健全、正常的。
sound:侧重身体各部分或器官没有病,无任何缺陷,即健康。
robust:强调身体强剑
well:仅指没有疾病,但不一定很健康。
strong:既指体格健壮,又指体力或精神上的力量。
vigorous:指人强健有力,精力充沛。
sturdy:侧重于结实的体格。
tough:着重指人的体格健壮。
wholesome:多指能给人留下身体健康、思想健全或品德良好等印象。
fit:既可指健壮又可指健全无玻
healthy,healthful,wholesome
这些形容词均含有“有益于健康的”之意。
healthy与healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文体中可与healthful换用,healthful比healthy更常用。
wholesome常可与healthful互换并且更常用,更强调有益于、增进、促使、维持身体或精神的健康。
hear,listen,overhear
这些动词均含“听”之意。
hear:及物动词,指声音进入耳内,但不含有注意的意味,即,只要听觉正常,声音进入耳内,就能听见。但在祈使句中,hear可指有意识的行为。
listen:及物动词,指有意识地倾听,强调行为的过程。
overhear:指偶然听到,无意中听到,也指偷听。
heaven,sky,paradise
这些名词均有“天”或“天堂”之意。
heaven:作“天空”解时,常用复数,文学用词;作“天堂”解时,多用大写形式,采用单数。
sky:普通用词,指人们头顶上的天空,一般属于笼罩地球的空气层。较少用于指天国或天堂。
paradise与heaven同义,宗教色彩浓厚,指好人死后灵魂长存之处,口语中表示乐园或乐事,在宗教典故中,指天主教与基督教中的伊甸乐园。
heavy,weighty
这两个形容词都可表示“重的,沉重的”之意。
heavy:普通用词,指重量或体积大大超过同类物体,常用作引申,多指精神上的重压等。
weighty:多指实际上而不是相对的沉重,引申指严重或重要。
help,aid,assistance,support
这些名词均有“帮助,支持”之意。
help:最普通用词,可以与aid和assistance换用。help强调使受助者达到目的或侧重受助者对帮助的需要。
aid比help正式,侧重受助者处于困难或危险境地急需救助。
assistance:正式用词,通常指帮助完成不太重要的那一部分工作。
support:强调在迫切需要时给予支持或鼓励。
habit,custom,manners,usage,practice,convention,tradition
这些名词均含有“习惯,风俗,传统”之意。
habit:侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。
custom:指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。
manners:指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。
usage:指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。
practice:常指习惯性的做法或行为。
convention:多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。
tradition:广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。
hang,suspend
这两个动词均含“挂,吊”之意。
hang:通常指一端固定于一点或一条线上,另一端悬于空中的状态。
suspend:侧重悬挂物支撑点的灵活性和活动自由。
happen,occur,chance,take place
这些词语都可表示“发生”之意。
happen:普通用词,泛指一切客观事物或情况的发生,强调动作的偶然性。
occur:较正式用词,可指意外地发生,也可指意料中的发生。
chance:侧重事前无安排或无准备而发生的事,特指巧合。
take place:多指通过人为安排的发生。
happy,glad,cheerful,joyful,merry,delightful,gay,pleasant,nice,jolly,agreeable
这些形容词均含“愉快的,高兴的”之意。
happy:侧重感到满足、幸福或高兴。
glad:最普通用词,语气较弱,表示礼貌的惯用语。指乐于做某事或因某事而感到满足,常表愉快的心情。
cheerful:多指因内心的愉快而表现出兴高采烈,是强调而自然的感情流露。
joyful:语气较强,强调心情或感情上的欣喜。
merry:指精神情绪的暂时高涨,表示欢乐、愉快的心境或情景,侧重充满欢笑声和乐趣。
delightful:指能带来强烈的快乐,激起愉快的情感,用于非常愉快的场合。
gay:侧重无忧无虑、精神昂扬、充满生命的快乐。
pleasant:侧重给人以“赏心悦目”或“愉快的,宜人的”感受。
nice:语气较温和,泛指任何愉快或满意的感觉。
jolly:通俗用词,多指充满快乐与喜悦的神情。
agreeable:指与感受者的愿望、情趣或受好等和谐一致而带来的心情上的快意。
harbour,port,wharf,pier,seaport
这些名词都有“港,港口,码头”之意。
harbour:一般用词,指停泊船只、装卸货物的天然或人工港口。
port:多指人工港口,还可指有港口的市。
wharf:指船只停泊装卸货物的码头。
pier:专指与海岸成直角形而突出的码头,可供旅客,货物上下船或供人散步用。
seaport:指港埠。
hardly,scarcely,barely
这些副词均含“几乎不”之意。
hardly:指接近最低限度,差不多没有多余,强调困难和程度。
scarcely:指不太充分,不太够,不足,不能令人满意,强调数量。
barely:指仅仅够,一点不多,强调没有多余。
harmony,agreement,concord,unity,accord
这些名词均有“和谐、一致”之意。
harmony:指人与人之间或不同部分与整体之间完全协调、和谐、愉快,没有摩擦。
agreement:侧重态度与观点上的一致。
concord:多指人际、国家间或民族之间协调一致的关系。
unity:指各个成员、各群体之间相互协调一致的关系。
accord:指思想一致,彼此不矛盾,也指行动上的一致。
hare,rabbit
这两个名词均有“兔子”之意。
hare:指生在森林或田野等处的野兔。
rabbit:通常指家中饲养的家兔。
haste,speed,hurry,dispatch
这些名词均含“迅速,急速”之意。
haste:中性词,用作褒义指动作迅速,事情做得又快又好;作贬义用时,指做事急躁,行为鲁莽,得不到预期的结果。
speed:多用于褒义,指行动敏捷快速,效果好。
hurry:指急速从事某项活动或匆忙对付一件事情,含明显慌乱的意味。
dispatch:指迅速、敏捷地结事某事,强调敏捷和及时。
hate,disgust,dislike
这些动词均有“恨,厌恶”之意。
hate:最普通常用词,指因利害冲突或出于正义感或其它因素而对人或物或某种行为表示厌恶,憎恨或极不满。
disgust:多指对丑恶的行为或对令人不快的事或坏的东西有强烈的憎恶之感。
dislike:语气较弱,指一般的厌烦或不喜欢,有时可能是天生的反感。
grieve,mourn
这两个动词均含“悲伤,伤心”之意。
grieve:通常指因死亡、损失或失败等所造成的内心痛苦。可以是公开表达的,也可以是压抑于内心的。
mourn:正式用词,含义与grieve很相近,但侧重因某种原因而表现于外表的悲伤、哭泣。
groan,moan,sign,sob
这些名词(动词)均有“叹息声,叹息”之意。
groan:侧重指因受到难忍受的精神负担或强烈的痛苦等而发出沉重的呻吟,也指显示强烈不满的叹息声。
moan语气比groan强,多指拉长的或连续的悲叹(声)或呻吟(声)。
sign:多指无意识地发出表示沮丧、悲痛、悔恨或厌倦等情绪的深沉叹息。
sob:指抽噎声或呜咽声,或边说边哭。
group,crowd,gang,band,mob,throng,masses,swarm
这些名词均含“群,帮,伙”之意。
group:普通用词,通常指有组织、有秩序的一群人,也可指无意汇集在一起的一群人。
crowd:常指无组织地乱哄哄地挤在一起的人群。
gang:常指从事非法、暴力或敌对活动的帮派或团伙。有时呈中性,词义同group。
band:多指一群有明确宗旨,为共同目的而结合在一起的人,常含贬义。
mob:指无组织、乱七八糟凑合在一起的乌合之众,或指聚集在一起寻衅滋事的人群,多为暴徒。
throug:书面用词,意义接近crowd,侧重密集地挤在一起的一群,含挤在一起向前推进之意。
masses:指群众或人民大众。
swarm:指人数众多,杂乱无章,不停移动的一群人。
growl,bark,howl,roar
这些动词均含狗等的“吠,叫”之意。
growl:指被激怒的狗发出低长的咆哮声,以示威胁。用于人时,指咆哮着喊叫,怒冲冲地发牢骚。
bark:指发出刺耳的汪汪声,系典型的狗吠。
howl:指声音响亮,拖得很长,如哀愁的哭声。用于人时,指大喊大叫。
roar:指狮子的吼叫。
guest,visitor,passenger,customer,client
这些名词都含有“客人,访问者”之意。
guest:多指事先受到激请而来,并受到欢迎与招待的宾客。也可指付钱居住者。
visitor:普通用词,指出差、访问、旅游、参观或到旅馆投宿的人。
passenger:主要指乘坐交通工具的游人或旅客。
customer:主要指交易一方的买主、主顾。
client与customer同义,多指进入商店被店员接待或购物的人。
gun,cannon,fifle,pistol
这些名词均有“枪,炮”之意。
gun:系枪的通称。
cannon在军事上,现在gun指火炮,取代了cannon这一名词。
fifle:指步枪类的枪。
pistol:指手枪。
give,accord,award,confer,grant,endow,present,bestow
这组动词均含有“给予,赠给”之意。
give:最普通用词,泛指将自己的东西给予他人,所给予的东西,物质或非物质的均可。
accord:侧重所给予的是应得的或是恰当的,或是因某种原因而适于接受的。
award:通常暗示所给予的东西是接受者应得的,而且给予者往往是具有裁判权力的。
confer:通常指授予称号或学位等。
grant:多指出于慷慨、怜悯或正义感而给予,并且通常是在被请求下给予。
endow:指捐赠大量的钱作基金,也可指给予非物质的东西。
present:指正式地给予或授予,通常伴有仪式进行。
bestow:正式用词,指把某物作为礼物赠送于某人,也可作引申用。
glove,mitten
这两个名词均有“手套”之意。
glove:指普通分成5指的手套。
mitten:指拇指分开而其余4指连在一起的手套。
gold,golden
这两个词均有“金的”之意。
gold:指真金制造的东西,侧重指材料,但有时也作“金色的”解。
golden:指镀金的或金色的,多用于比喻。
goodness,integrity,morality,purity,virtue
这组名词均含有“美德”之意。
goodness:含义最广,侧重固有的仁爱,慷慨等高尚的美德。
integrity:指品格的纯正,有高度是非感的美德。
morality:强调符合道德标准的行为或用道德准则衡量某事,尤注重男女间的道德品行。
purity:侧重于道德上无缺点。
virtue:一般用词,指符合道德准则的隐恶扬善行为或品行或指一种有意识去做善事的高尚道德。
goods,merchandise,ware,freight,commodity
这些名词都可表示“商品,货物”之意。
goods:一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。
merchandise:正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware:指上市待卖的商品或货物。多用复数形式。
freight:指“货物”时,可与goods互换,此系美国英语。在英国,freight志指船装货物。
commodity:作“商品”解时系经济学名词,也可指日用品。
grand,magnificent,majestic,splendid,noble
这些形容词都含有“宏伟壮丽的”之意。
grand:侧重规模大,豪华而宏伟壮丽、盛大。也可指人的崇高、伟大。
magnificent:指环境、建筑物等本身的壮丽、堂皇、庄严、崇高或出色等。
majestic:侧重状态、外表、仪态等给人以威严感。
splendid:指人在行为、品德或性格等方面的卓越超群;指物侧重外观上的辉煌。用于口语中,作“极好的,绝妙的”解。
noble:指因本身著名或从外表上看有令人难忘的华丽、庄严、卓越、雄壮或崇高。
grass,herb,weed
这些名词均含“草”之意。
grass:指一般的青草或牧草。
herb:指可供药用或生产食物调料用的草。
weed:指混在作物中的杂草或园中的野草。
grateful,appreciative
这两个形容词均有“感谢的、感激的”之意。
grateful:普通用词,侧重因对方的恩惠、好意或帮助,从内心产生的感激之情。
appreciative与greatful基本同义,但语气较强,侧重以行动或言语来感谢。
grave,tomb,vault
这些名词都有“坟墓,墓穴”之意。
grave:一般的土墓,指埋葬尸体的场所。
tomb语气比grave庄重,指有建筑工程的坟墓,可在地上,也可在地下。
vault:指地下存放尸体或棺材的地方,也指用混凝土预制的墓穴。
grease,fat,oil
这些名词均有“油”之意。
grease:通常指经加热变柔软的油脂。
fat:多指动物性脂肪,常为固态。
oil:泛指植物、动物和矿物性液体油。
game,match
这两个名词均有“比赛”之意。
game:指决定胜负的比赛,多以个人对抗或集体对抗形式根据一定的规则进行。
match:多指重要的,参加队数较多的大型比赛。
gasoline,petrol
这两个名词均表示“汽油”。
作“汽油”解时,这两个词的区别在于使用地区不同,gasoline用于美国,而petrol则是英国的用词。
gate,door
这两个名词都有“门”的意思。
gate:指校园、公园、工厂、城市或庭院等的大门,通常有墙无顶。
door:指建筑物的大门或房间的门,一般有墙有顶,也指车辆等的门。
gather,collect,assemble
这组动词均可表示“集中,归拢”之意。
gather:换用,但多强调按照一定目的或计划进行有选择的收集。
assemble与collect相比更为突出聚集或收集的目的。
gaze,glare,stare,peer,glance
这些动词都有“看,瞧”之意。
gaze:指出于羡慕、感兴趣、关心或惊异而长时间目不转睛地看。
glare:指用愤恨、凶狠或含敌意的眼光死死看着某人。
stare:侧重因惊奇、好奇、粗鲁无礼等而睁大眼睛看。
peer:指眯着眼睛仔细地或略为吃力地看。
glance:指匆匆地或粗略地一看,侧重心不在焉地、匆忙地看一眼。
gentle,mild,soft,tender,moderate
这些形容词均含有“温和的,柔和的”之意。
gentle:指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。
mild:用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。
soft:侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。
tender和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。
moderate:中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。
genuine,authentic,actual,real,true,factual
这些形容词均有“真的,真实的,实在的”之意。
genuine:普通常用词,指真正的,货真价实的,强调非人为或非虚假的。
authentic常可与genuine换用,指与事实完全相符,强调准确可靠。
actual:指事物的实际存在,并非出自主观臆造。
real:普通用词,含义较广,有时可与actual和genuine换用。指一切真实的或表面看不出虚假的事物。
true:指同实际情况或标准完全一致。口语中多用。
factual与actual同义,但更测重根据事实,不扩大或缩小,不渲染。
germ,bacteria,virus,microbe,bug
这些名词都含“致病的微生物”之意。
germ:微生物的俗称,专指引起人体生命的病菌。
bacteria(系bacterium的复数形式),泛指任何在动植物体中广泛传播的微生物细菌,其中有的对生命体无害,有的能导致传染病或严重疾病,如天花、霍乱等。
virus:技术用语,特指病毒或过滤性病原体。
microbe:本义指在显微镜下才能见到的微生物,现在多指引起疾病的细菌。
bug:非正式用词,指细菌或由病毒所引起的传染玻
gift,present,souvenir,tip
这些名词都有“礼物,赠品”之意。
gift:含义广,既可指真诚相送的礼物、赠品或生日、节日礼物,又可指捐赠的物品或捐款等。
present:普通用词,指给亲朋好友的礼物,赠者与被赠者之间存在某种个人关系,所赠礼物一般不是很昂贵的。
souvenir:指对人、物、地点或事件有纪念意义的礼物或纪念品。
tip:指为酬谢他人服务而给的小费。
girl,maid,maiden,daughter
这些名词都含有“姑娘,女孩子”之意。
girl:指7岁到12岁左右的女孩,与boy相对,广义指未婚的女孩。
maid:指闺女,女佣人。
maiden:指少女,处女或未婚女子。
daughter:指女子对父母而言的概称,不涉及年龄的大校
今天有关初中英语同义单词辨析详解的相关信息就介绍到这里了。