足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

英语地道习语:Two-timer脚踩两只船的人
来源:易贤网 阅读:2012 次 日期:2017-04-26 09:41:06
温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语地道习语:Two-timer脚踩两只船的人”,方便广大网友查阅!

英语地道习语:two-timer脚踩两只船的人

这次我们要学的习惯用语是:two-timer。 timer原来可以指按时计算报酬的工作人员,但是用在儿女私情上就不是那个意思了。 two-timer跟有忠诚不二的含义的one and only可说是恰恰相反。 two-timer指的是那种脚踩两只船的人。这种人三心二意同时交两个异性朋友,而且把两边都蒙在鼓里,骗得那两个人都相信自己是他/她的one and only。

这个习惯用语已经流传了七十五年了,对它的出典众说不一。有人认为two-timer来自two at a time,一次抓两个;也有人说two-timer原来是 making time with two,跟两个人混。不管怎样这种骗局早晚会拆穿。那骗子不但会弄得焦头烂额,最后下场还多半是两头落空。

我们看个典型例子。

例句:my friend pete is a lonely man these days. he'd been going with sally for a long time, and she thought he was serious about her. then he started going with pauline too, and both found out. there was a big fuss, and neither one wants to see the two-timer again.

中国足彩网信息请查看俚语口语
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标